Privacy Policy //

FAQ

Materiale
Decisione in corso.

Staff
Volete entrare nello staff? Niente di più semplice, basta contattarmi alla seguente mail: eiennofansub@gmail.com o su Skype: demon.kun
Prima di entrare, dovrete passare una prova. I ruoli disponibili sono:
Traduttori sono coloro che traducono da qualsiasi lingua (francese, tedesco, inglese, russo, etc.) in italiano. Basta una sufficiente conoscenza dell'italiano e di una lingua straniera.
Timer sono coloro che danno i tempi ai dialoghi degli anime. Qualche volta, troviamo degli anime già timmati, ma altri sono da farli da se. Basta una buona conoscenza del programma AegiSub e simili.
Karaoker sono coloro che lavorano sulle opening e ending, dandogli buoni effetti sulle frasi. Basta una buona conoscenza di AegiSub e di ASSDraw.
JChecker sono coloro che controllano il lavoro finale e controllano i sub tradotti e i dialoghi in giapponese. Non è un ruolo fondamentale, ma per un lavoro più efficiente, la presenza anche di un JChecker sarebbe ottimo.
. 

Nessun commento:

Posta un commento