Privacy Policy //

giovedì 10 aprile 2014

Il mondo è ancora bello - 01

Da notare la perfetta maestria nell'utilizzo dell'engrish da parte dei nostri amati nippofoni.



Soredemo Sekai wa Utsukushii, ovvero "Il mondo è ancora bello", è una serie che mi ha soddisfatto a partire dalla trama, confermato poi leggendo i primi capitoli...
Che dire, dopo la gran delusione di Pupa, eccoci con la nuova serie stagionale, speriamo solo sia almeno un po' all'altezza delle aspettative.
L'assetto è ancora non definitivo, comunque ce ne occuperemo io e Marvoch e almeno per questo episodio Sara al check e Kyo al q.c.
Passiamo alla trama!

Nike, quarta principessa del Principato della Pioggia, nonostante la riluttanza si reca nel regno di Sole per sposarne il re, per il bene del suo paese. Presto scopre che il re, colui che ha conquistato il mondo in soli tre anni dalla sua ascesa al trono, è solamente un ragazzino. Per qualche strano motivo inoltre, il re vuole che con il potere che solo lei detiene, Nike evochi la pioggia...

Per quanto sia un episodio semi (manco tanto semi) filleroso è difficile dare un giudizio della bontà dell'anime, però devo dire che sono rimasto colpito dal netto miglioramento del chara desing (che si è portato appresso anche un matematico aumento di tette di tutti i personaggi donna di due misure, chissà perché), dato che era l'unico punto che un po' mi preoccupava. Anche il resto è il linea minimo con il buon, ma vederemo in futuro cosa tireranno fuori.

Ed ora al link dell'episodio.


Non ci sono date circa il rilascio dopo la messa in onda (che avviene il sabato alle 19.20 ora italiana), si rilascia quando è pronto, quindi non è uno speedsub... e soprattutto quando sono disponibili buoni encode (dato che per i primi 5 giorni in giro c'erano solo gli horrible).

However, domenica scorsa il fansub ha compiuto due anni... tanti auguri a noi.



2 commenti:

  1. Grazie.
    Ma i sub Horrible fanno davvero onore al loro nome?

    RispondiElimina
    Risposte
    1. So bad yet so good, come si presentano loro. Comunque gli horrible non sono un fansub, rippano di subbi da fonti ufficiali, in questo caso credo da crunchyroll, e non encodano loro. Sono ottimi per avere in tempi brevissimi (solitamente rilasciano poco dopo che l'anime è andato in onda, nel caso di soreseka dopo neanche un'ora) per una traduzione 1:1 dal giappo all'inglese.

      Elimina